翻訳と辞書
Words near each other
・ Arun Subhashchandra Yadav
・ Arun Sundararajan
・ Arun Thakur
・ Arun Thapa
・ Arun Vaidyanathan
・ Arun Valley Line
・ Arun Verma
・ Arun Vijay
・ Arun Vishnu
・ Arun, Badakhshan
・ Arum alpinum
・ Arum frog
・ Arum hygrophilum
・ Arum italicum
・ Arum Lake
Arum maculatum
・ Arum palaestinum
・ Arum type
・ Arum, Armenia
・ Arum, Friesland
・ Aruma histrio
・ Arumaipperumal
・ Arumaithurai Tharmaletchumi
・ Arumalai kottai
・ Arumana no Kiseki
・ Arumanai
・ Arumanallur
・ Arumanoor
・ Arumbakkam
・ Arumbakkam metro station


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Arum maculatum : ウィキペディア英語版
Arum maculatum

''Arum maculatum'' is a common woodland plant species of the Araceae family. It is widespread across most of Europe as well as Turkey and Caucasus.〔(Kew World Checklist of Selected Plant Families )〕〔(Altervista Flora Italiana, Gigaro scuro, Cuckoo Pint, pied-de-veau, culebrera, gefleckter Aronstab, ''Arum maculatum'' L. )〕〔Govaerts, R. & Frodin, D.G. (2002). World Checklist and Bibliography of Araceae (and Acoraceae): 1-560. The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew.〕〔Castroviejo, S. & al. (eds.) (2008). Flora Iberica 18: 1-420. Real Jardín Botánico, CSIC, Madrid〕 It is known by an abundance of common names including snakeshead, adder's root, arum, wild arum, arum lily, lords-and-ladies, devils and angels, cows and bulls, cuckoo-pint, Adam and Eve, bobbins, naked girls, naked boys, starch-root, wake robin, friar's cowl and jack in the pulpit. The name "lords-and-ladies" and other gender related names refer to the plant's likeness to male and female genitalia symbolising copulation. 〔(Brickfields Country Park - ''Arum Maculatum'' ). Accessed 22 October 2013.〕
==Description==
The purple spotted leaves of ''Arum maculatum'' appear in the spring (April–May) followed by the flowers borne on a poker shaped inflorescence called a ''spadix''. The purple ''spadix'' is partially enclosed in a pale green ''spathe'' or leaf-like hood. The flowers are hidden from sight, clustered at the base of the spadix with a ring of female flowers at the bottom and a ring of male flowers above them.
Above the male flowers is a ring of hairs forming an insect trap. Insects, especially owl-midges ''Psychoda phalaenoides'', are attracted to the spadix by its faecal odour and a temperature up to 15 degrees Celsius warmer than the ambient temperature. The insects are trapped beneath the ring of hairs and are dusted with pollen by the male flowers before escaping and carrying the pollen to the spadices of other plants, where they pollinate the female flowers. The spadix may also (see the picture) be yellow, but purple is the more common.
In autumn the lower ring of (female) flowers forms a cluster of bright red berries which remain after the spathe and other leaves have withered away. These attractive red to orange berries are extremely poisonous. The berries contain oxalates of saponins which have needle-shaped crystals which irritate the skin, mouth, tongue, and throat, and result in swelling of throat, difficulty breathing, burning pain, and upset stomach. However, their acrid taste coupled with the almost immediate tingling sensation in the mouth when consumed mean that large amounts are rarely taken and serious harm is unusual. It is one of the most common causes of accidental plant poisoning based on attendance at hospital A & E departments.
The root-tuber may be very big and is used to store starch. In mature specimens the tuber may be as much as 400 mm below ground level.
All parts of the plant can produce allergic reactions in many people and the plant should be handled with care. Many small rodents appear to find the spadix particularly attractive and it is common to find examples of the plant with much of the spadix eaten away. The spadix produces heat and probably scent as the flowers mature and it may be this that attracts the rodents.
''Arum maculatum'' is also known as cuckoo pint or cuckoo-pint in the British Isles and is named thus in Nicholas Culpepers' famous 17th Century herbal. This is a name it shares with ''Arum italicum'' (Italian lords-and-ladies) - the other native British ''Arum''. "Pint" is a shortening of the word "pintle", meaning penis, derived from the shape of the spadix. The euphemistic shortening has been traced to Turner in 1551.〔 p. 64〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Arum maculatum」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.